بصمة دا نانغ على كتب الأطفال المصورة الفيتنامية.

المؤلفة ترونغ ماي دونغ في حلقة نقاش في معرض “100 كتاب مصور فيتنامي يجب أن تحبها وتتذكرها”. إلى جانب فعاليات المهرجان، كرّم معرض “100 كتاب مصوّر فيتنامي لا يُنسى”، الذي يُمثّل مسيرة تطوّر كتب الأطفال المصوّرة المحلية على مدى عشرين عامًا (2006-2026)، العديد من المؤلفين والفنانين الموهوبين. ومن بينهم، ترونغ ماي دونغ وتاي ماي فونغ، وهما مؤلفان وفنانان من مدينة دا نانغ حققا إنجازات بارزة.

النضج في جميع الجوانب

أعلن المنظمون أن جميع الأعمال المئة المختارة لهذا المعرض قد استوفت معايير التقييم، وبلغت مستوىً عالياً من النضج في مختلف جوانبها. وفيما يتعلق بالصور واللغة البصرية، أكد المنظمون على جودة الرسوم التوضيحية، وإتقان الألوان والتكوين، والنهج التصميمي الشامل للكتاب لتوجيه نظر القارئ. من حيث النص واللغة، يتطلب الأمر تهجئة وقواعد صحيحة، وبنية واضحة، وأسلوبًا إيقاعيًا مؤثرًا، والقدرة على نقل الصور والمشاعر. وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن يكون هناك تناغم بين الكلمات والصور، حيث تمتزج اللغة والرسومات معًا لتوسيع معنى القصة. أما فيما يتعلق بالمحتوى والمواضيع، فيجب أن تتضمن كتب الصور أفكارًا عميقة ومتسقة، تعكس تجارب وأماكن ووجهات نظر مرتبطة بالشعب الفيتنامي وثقافته (من التراث إلى المعاصر). وهكذا، على عكس التصور الشائع للكتاب التقليدي لدى معظم الفيتناميين، تُعدّ كتب الصور نوعًا أدبيًا يُركّز على الشكل والمضمون معًا. فالرسومات بحد ذاتها تحكي قصصًا، واللغة تمتزج بسلاسة مع الألوان والخطوط. تحتوي العديد من هذه الأعمال على كلمات قليلة جدًا، إذ تُركّز بدلًا من ذلك على سرد القصص من خلال الصور، مُحفّزةً ومُلهمةً خيال الأطفال الصغار. الأعمال الموجودة في مجموعة “100 كتاب مصور فيتنامي يجب أن تحبها وتتذكرها”

اقرأ أيضاً
المانيا تفوز علي فنلندا برباعية نظيفة استعدادًا لكأس العالم

المانيا تفوز علي فنلندا برباعية نظيفة استعدادًا لكأس العالم

استخدم الرسم لتحفيز إبداع الأطفال.

في قائمة أفضل 100 كتاب مصور لا يُنسى، تُقدم الفنانة تاي ماي فونغ (المعروفة أيضًا باسم تاميبو) عملها “حبة الأرز المفقودة” كمؤلفة ورسامة. أُنجز هذا العمل لصالح منظمة “روم تو ريد” غير الحكومية ، ونُشر بواسطة دار النشر الأدبية. وقد أبدعته ماي فونغ خلال فترة دراستها في الخارج. تمتلك الفنانة تاي ماي فونغ رصيدًا فنيًا ضخمًا يضم 17 كتابًا للأطفال، وأكثر من 250 غلافًا للكتب، والعديد من مشاريع الرسوم التوضيحية المتميزة الأخرى. تحكي قصة “حبة الأرز المفقودة” حكاية حبة أرز لزج في منزل فتاة صغيرة. تتحدث حبة الأرز اللزج مع حبة الأرز العادي وتتعرف على الفروقات بين النوعين، بالإضافة إلى استخداماتهما ووظائفهما. ثم تختفي حبة الأرز اللزج فجأة… تمنح رحلة البحث عن حبة الأرز المفقودة الأطفال الصغار فرصة استكشاف تنوع الأطباق الفيتنامية المذهلة المصنوعة من الأرز اللزج والأرز العادي. هذه قصة ذات مفاهيم بسيطة، تعرض أفكارًا واضحة ومباشرة. تشرح كل قصة معلومات ومعارف أساسية في الحياة للأطفال الصغار من خلال سردٍ حيوي ورسوم توضيحية جذابة. وبهذا الأسلوب، يتطور التعلم بشكل طبيعي خلال عملية القراءة، دون ضغط وبمتعة كبيرة، مما يُبقي الأطفال مندمجين ويستوعبون المعلومات. بصفتها ابنة الموسيقي تاي نغيا، تواصل تاي ماي فونغ روح الفنان الحقيقي: فالناس يموتون، لكن إبداعاتهم تبقى خالدة. لذا، تُركز ماي فونغ على ابتكار أعمال ذات معنى حقيقي تُضيف قيمة للمجتمع. ومن خلال أعمالها الموجهة للأطفال، تُشدد على ابتكار شيء فريد يُلهمهم الإبداع. الأعمال الموجودة في مجموعة “100 كتاب مصور فيتنامي يجب أن تحبها وتتذكرها”

قصص ريفية بسيطة

كما ورد في هذه القائمة التي تضم 100 كتاب مصور فيتنامي يجب حبها وتذكرها، ساهم المؤلف ترونغ ماي دونغ (الاسم المستعار نغوين ترانغ) بأربعة كتب، بما في ذلك عملان مستقلان تم إنشاؤهما مع المنظمة غير الحكومية Room to Read: “الديك يريد أن ينام” و”الصباح الباكر”، وكتابان آخران ، “النمل الأسود يبحث عن بذور السمسم” و “كاجو السنجاب”، من سلسلة “من البذور” التي نشرتها دار نشر كيم دونغ. من بينها، حاز كتاب “الصباح الباكر” (دار روم تو ريد للنشر الأدبي، 2017) على جائزة “الغراب الأبيض” في مسابقة المكتبة الدولية للشباب عام 2020 عن نسخته باللغة البورمية. يُعدّ هذا الكتاب المصوّر ثاني مشروع تعاوني بين الرسامة نغوين ثي نغوك بيتش والكاتبة ترونغ ماي دونغ. تُصوّر هذه اللوحات المائية الرقيقة، المُؤطّرة بنصوص بسيطة وشاعرية، مشهدًا لصباح باكر في الريف. الريح هي أول ما يُوقظ، تليها الأوراق واليرقات والطيور على الأشجار التي تُظلّل المنزل. تستيقظ الحديقة، ثم تستيقظ العائلة بأكملها في صباح لطيف ونابض بالحياة. وأخيرًا، يُمكن للجميع الاستمتاع بوجبة الإفطار لبدء يوم جميل. نشأت الكاتبة ترونغ ماي دونغ في ريف هوا فانغ، دا نانغ، وتدور أحداث جميع كتبها في بيئات ريفية بسيطة، وتتميز قصصها بالبساطة والقرب من القراء الفيتناميين. وهكذا، يمكن ملاحظة أن المواد المحلية الغنية والمناسبة يمكن أن تخلق قصصًا قادرة على كسب إعجاب كل من السوق المحلي والخبراء الأجانب. المصدر: https://baodanang.vn/dau-an-da-nang-voi-sach-tranh-thieu-nhi-viet-nam-3338879.html

كاتب المقال

صحفي متخصص في الشأن السعودي أكتب من 15 سنة وأعمل بالعديد من المواقع في جميع المجالات وانقل الأخبار بحيادية تامة وأفضل الكتابة في الموضوعات الإخبارية سواء علي المستوي المحلي أو العالمي واعشق السفر والتنقل والسيارات وأحب الإطلاع على كل جديد